2008年1月17日:开源范式,网站政治动机,私立学校争论,Connexion和开放课程计划
一个已经成为发展目标的预言
这是一个好几年前就已经是具有革命性的理念,但至今才成为主流思想:“我们将看到越来越多的在线快速Elearning创作环境在市场上亮相,也许甚至是开源的形式”。Clive Shepherd, Clive on Learning January 17, 2008 [原文链接] [标签: Online Learning, Open Source, Paradigm Shift] [参与评论]
官方政治立场正确性手册
我想今天的OLDaily可能比平时更多一些政治导向。好吧,看看这些工作上的观念,通常隐藏在许多如今我们面对的技术和教学后面,还是有点帮助的。在这一则文章里,针对我们的观点,‘政治立场正确性’,这个彻底过气的委婉措辞抛了出来。多好的一个字眼,服务它的目的实在是太恰当了。什么目的?很简单:在一个毫无意义的标签下,通过综合所有的告诫来改正语言表达方式,把种族主义和仇恨中十分可憎的语言,和非常无伤大雅的,较为无关紧要的过错与粗鲁的语言合并到了一起。这使得它看起来反对仇恨的表达真的是非常不足为道的,并且提倡‘政治立场正确性’的人们是卑劣的。事实上,使用‘政治立场正确性’短语的人们正在使仇恨平凡化和标准化,使仇恨就像讨厌和引起伤害的语言是每天讲话中的一部分,对于这一点没有人有理由反对。那么Dough Johnson是在提倡种族主义吗?当然不是。但是他在使用的口头表达方式已经被提供出来,并且为用语言伤人的目的而服务。Doug Johnson, Blue Skunk Blog January 17, 2008 [原文链接] [参与评论]
与像这样的朋友 …
如果我能量化友谊,我会计算朋友数量。而我宁愿依赖朋友。这是一种无形的力量使像Facebook和Match.com的网站变得如此普及。并且,这提出了在Facebook后面有关这些网站的政治动机问题。正如Hodgkinson写到,“Facebook是这种意识形态的一种表现。像它之前的PayPal,它是一种社会经历,一种新保守主义者自由主义特殊形式的表达”。本质上,所被创造出来的东西是一个“重资投入的程序,创建了一个无趣的全球化虚拟共和国,在那里你自己和与你朋友的关系被转化为待售给巨大的全球品牌的商品”。正是如此。我认为我们都知道(如果我们不知道的话,那我们就应该知道)这个问题。问题是,尽管Facebook支付这个品牌报酬,它能对此负责吗?我认为如果Facebook是一个政治实体,它就是在追求一个错误的目标。左派从不(除了在它的领导人中间)搞大众运动,它总是搞个人威权。引自Emma Duke-Williams. Tom Hodgkinson, The Guardian January 17, 2008 [原文链接] [标签: Books] [参与评论]
“如果你工作再努力一点,你也可以成为我”
Artichoke很好地分析了支持和反对私立学校的观点。反反复复的修辞学用语,让我们搞不清楚自己的道德依据--我们不得不为满足特权阶层需要的精英学校的存在而辩护,说那是给穷人准备的福利。我们需要对以下的争论保持警觉:将人们置于“用其美元投票”的境地,以及谈论“钱包道德”之种种议论。站在我的立场,可简单说成:在排他的领域里,富人将保护他们自身的利益,同时口口声声宣称(站在一个虔诚的道德位置)这是为了穷人好。当然,与此同时,穷人们安安静静地保持着自己的贫穷。Artichoke, website January 17, 2008 [原文链接] [标签: Schools, Online Learning] [参与评论]
开源课程计划,轻轻扇了一下脸庞
Brian Lamb指出了开放接入的众多好处之一:“Connexion计划坚定的‘从数字到印刷’转向,辅以按需印刷的先进技术,已经使里斯大学出版社从废墟中站了起来。” 他同时提到,Michael Geist点到了关键:“加拿大人聊以自豪的是他们是世界上连接程度最高的国家之一;实际上,在开源课程协会以及加拿大研究结果开放接入上的失败,显示出我们依然在艰难地确认新技术和互联网对教育的杠杆作用。很多加拿大的顶级大学可能连上了MIT,但是开放课程协会中加拿大院校几乎完全缺席,证明我们仍然有很多需要学习。” 我完全赞同,加拿大需要觉醒。Brian Lamb, abject learning January 17, 2008 [原文链接] [标签: Canada, Research, Open Access] [参与评论]
Ken + Danny 译










